Monday, May 16, 2005

Cecco Angolieri. Sonetto LI. Maledetta sia l'ora (con parafrasi in italiano moderno)

Maledetta sia l'ora il punt'e il giorno
e la semana e l'mese e tutto l'anno
che la mia donna mi fece un inganno
il qual m'ha tolto al cuor ogni soggiorno

E l'ha sì 'nvolto tutto torno torno
d'empiezza, d'ira, di noia e d'affanno,
che, per mio bene e per mi' minore danno
lo vorrei meglio in un ardente forno

Però ch'è meglio il mal che mal e peggio
avvegna l'un e l'altro buon non sia
io per aver men pena il male chieggio.

E questo dico per l'anima mia
ché se non fosse che io temo la peggio,
io medesmo già morto m'avria.

Parafrasi in italiano corrente

Sia maledetta l'ora, il punto, il giorno
la settimana, il mese e tutto l'anno
in cui la mia donna mi ha teso un inganno
che mi ha tolto completamente la pace dal cuore

e l'ha così avvolto tutto intorno nel dolore
nella crudeltà, nella rabbia, nel fastidio, nell'angoscia
che per il mio bene e per avere meno danno
sarebbe meglio che me lo avessero messo in un forno ardente

Perché è meglio avere solo il male che il male e il peggio
e se anche entrambi non sono il bene
per avere meno dolore preferirei il male.

E dico questo per la mia anima
perché se non fosse che io temo di andare all'inferno
mi sarei già tolto la vita da solo.

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

no dai... perché la versione in italiano moderno :-((( sono cose da francesi!!

Però non lo conoscevo, 'sto sonetto... scusa ma Benedetto sia 'l giorno e 'l mese e 'l anno e Maledetto sia l'ora il punt'e il giorno in che rapporto stanno?

September 23, 2005 at 2:02 PM  
Blogger Unknown said...

Io sono giaponese

September 22, 2017 at 12:42 AM  
Blogger Unknown said...

Piacere Franco☺

September 22, 2017 at 12:43 AM  

Post a Comment

<< Home